UPD: Хочу слышать ваше мнение!

Паралельная дискуссия на LJ



...стал понимать, что плохой дизайн съел мой моск.



Кто-то сделал глупость, кто-то ее не задумавшись повторил и понеслась.



Вам кажутся естественными транслитерированные названия? А непонятные предлоги в названиях? Например: костюм от "Армани". Предлог «от» не может выступать в качестве обозначения причастности. Не костюм от «Армани», а просто — костюм «Армани». цитата



Или вот такой логотип:



Зачем надо было писать «„ТЭСТ-ЖАСО“ страховая компания» вместо нормального русского предложения «страховая компания „ТЭСТ-ЖАСО“» цитата



А кажется ли вам естественным то, что вы склонны согласиться с привычкой?

Транслитерация? Ну и что нам не жалко. Да путь будет предлог - привыкли уже... Да-да.. ведь язык вещь динамичная - это естественно, что он обрастает новыми фишками.



Да? Нет? Я не отвечу.





читая Ководство...