Решил провести небольшое исследование и проверить, как можно извратиться и перевести имя "Ryotsuke" c японского, так, чтобы можно было понтоваться.
Нашел отличный онлайн-словарь и нашел вот такую кипу информации:
Ryoчитать дальше
Со звучанием "Рё" www.saiga-jp.com/dic/sound/common/ryo.wav
旅
travels
a journey
虜
a slave - мне нравится ) есть что-то Бдсмное
侶
a friend
a mate -тоже хорошо и кандзи лаконичное
Со звучанием "Рёу" www.saiga-jp.com/dic/sound/common/ryou.wav
両
both
two - очевидно указывает на дуальность моей ориентации. Отлично )
良 - не спорю - я хороший )
good
fine
excellent
nice
pleasant
agreeable
right
fit
suitable
proper
了
end
understanding - "понимающий конец?"
涼
cool
refreshing
unruffled - вах-вах - крутой как огурец
猟
hunting
霊
a ghost
a soul
a spirit -
療
treat
cure - Я исцеляю вас именем Селедки!
糧
food
bread - есть меня нельзя. не пойдет.
凌
exceed
surpass
excel
outshine
endure
survive - хорошо, но мне не нравится
瞭
clear
obvious - я очевидный? ну посмотрим
Tsuke
Со звучанием "цке" www.saiga-jp.com/dic/sound/g7/e6bcac_tsuke.wav
漬
soak
pickle - отлично. я - мокрый. хотя вот жагронный перевод для pickle - "озорник, шалун", но кого это волнует - переводим то с японского.
Со звучанием "цкеру" www.saiga-jp.com/dic/sound/common/tsukeru.wav
点
a point
a dot
a spot
a speck
a speckle - "пятнышко". От спермы на одежде? Хаха. В сочетании с двойной - "Два пятнышка"
着
reach
arrive
wear
put on
a quantifier - хрень какая-то. "put on" конечно вызывает у меня пошлые ассоциации, но я помню что переводим с японского.
付
attach
fix
append
affix
stick
adhere
add
annex - ну и куда меня подсоединяют? к mate? mate attach - подсоедини друга. гыгы. или к slave - уже интереснее но всё равно непонятно
Еще одно звучание www.saiga-jp.com/dic/sound/g9/e8babe_shitsuke.w...
躾 - хорошо вообщем-то. но это не про меня ) +префикс удалять низя.
breeding
upbringing
rearing
training
discipline
Подумав, я решил, что вариант "Два пятнышка" наимеенее идиотский из получаемых.
Или вот так:
(читать с пафосом)
Ryo(два) - означает мою бисексуальную ориентацию
Tsuke(пятно) - означает ценность мимолетных событий, пятен на нашей жизни
Писаться это тогда будет так
りょつけ (両点) Кандзи, конечно, неправильные - с лишним окончанием, но что делать. Впрочем, если тут есть люди разбирающиеся в японском, буду рад вашей помощи )
Если вам не видны иероглифы это означает, что у вас не установлены юникод шрифты.